2. A (bio)semiotic theory of translation :
المؤلف: Kobus Marais.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Semiotics.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.,Semiotics.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
M358
2019eb
3. A discourse analysis of news translation in China /
المؤلف: Liang Xia.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Can kao xiao xi.,Chinese language-- Discourse analysis.,Chinese newspapers-- China-- Language.,Translating and interpreting-- China.,Chinese language-- Discourse analysis.,Chinese newspapers-- Language.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- General.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Translating and interpreting.,China., 7
رده :
PN5364
4. A world atlas of translation /
المؤلف: edited by Yves Gambier, University of Turku & Immanuel Kant Baltic Federal University ; Ubaldo Stecconi, European Commission, Brussels.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Language and culture.,Translating and interpreting-- History.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,Language and culture.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
W668
2019
5. Agents of translation /
المؤلف: edited by John Milton, Paul Bandia.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Literature, Translations.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Literature.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
A36
2009eb
7. Audiovisual translation :
المؤلف: Luis Pérez-González.
المکتبة: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع: Multimedia systems-- Research.,Audio-visual equipment, Technological innovations.,Translating and interpreting, Technological innovations.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.
رده :
P306
.
93
.
P47
2014
9. Becoming a translator
المؤلف:
المکتبة: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Translating and interpreting,ترجمه,a03,a03,Language arts & disciplines -- Translating & Interpreting.,رشته ها و مهارت های زبانی -- ترجمه
رده :
P
306
.
R6B4
2003
E-Book
,
10. Beyond the ivory tower :
المؤلف: edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Translating and interpreting.,Traduction.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Sciences de l'éducation.,Tradução (estudo e ensino),Traduction.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
B448
2003eb
11. Business and institutional translation :
المؤلف: edited by Éric Poirier and Daniel Gallego-Hernández.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Business communication.,Communication of technical information.,Translating and interpreting.,Business communication.,Communication of technical information.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Linguistics.,Literature & literary studies.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
2
.
B88
2018eb
12. Canadian cultural exchange :
المؤلف: edited by Norman Cheadle, Lucien Pelletier = Échanges culturels au Canada : traduction et transculturation / sous la direction de Norman Cheadle, Lucien Pelletier.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Canadian literature-- Translations-- History and criticism.,Cross-cultural studies-- Canada.,Literature-- Translations-- History and criticism.,Multiculturalism-- Canada.,Translating and interpreting-- Canada.,Études transculturelles-- Canada.,Littérature canadienne, Traductions-- Histoire et critique.,Littérature, Traductions-- Histoire et critique.,Multiculturalisme-- Canada.,Traduction littéraire-- Canada.,Cross-cultural studies.,Kulturübertragung,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Literatur,Literature-- Translations.,Multiculturalism.,Translating and interpreting.,Canada.,Kanada., 7, 7
رده :
P306
.
8
.
C3
C35
2007eb
13. Claims, changes and challenges in translation studies :
المؤلف: edited by Gyde Hansen, Kirsten Malmkjaer, Daniel Gile.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Linguistics.,Translating and interpreting, Congresses.,Traduction, Congrès.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Languages & Literatures.,Linguistics.,Philology & Linguistics.,Sprachliche Universalien,Tradução (congressos),Translating and interpreting.,Übersetzungswissenschaft,Vertalen.,Kopenhagen 2001, 7
رده :
P306
.
E76
2001eb
14. Complexity thinking in translation studies :
المؤلف: edited by Kobus Marais and Reine Meylaerts.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Complexity (Philosophy),Translating and interpreting-- Study and teaching.,Complexity (Philosophy),LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- General.,SCIENCE-- System Theory.,TECHNOLOGY & ENGINEERING-- Operations Research.,Translating and interpreting-- Study and teaching.
رده :
B105
.
C473
15. Computational linguistics :
المؤلف: edited by Kôiti Hasida, Win Pa Pa.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Computational linguistics, Congresses.,Computational linguistics.,Computer science.,Computers-- Natural Language Processing.,Language Arts & Disciplines-- Translating & Interpreting.,Natural language & machine translation.,Translating and interpreting.,Translation & interpretation.
رده :
P98
16. Computers and translation :
المؤلف: edited by Harold Somers.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Machine translating.,Translating and interpreting, Handbooks, manuals, etc.,Traduction automatique.,Computers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Machine translating.,Translating and interpreting.,Vertalen.,Vertalers.
رده :
P308
.
C667
2003eb
17. Consecutive notetaking and interpreter training /
المؤلف: edited by Yasumasa Someya.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Consecutive interpreting-- Study and teaching-- Japan.,English language, Translating into Japanese.,Japanese language, Translating into English.,Note-taking.,Translating and interpreting-- Technique.,English language.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,Japanese language.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Note-taking.,Japan., 7
رده :
P306
.
945
.
C66
2017
18. Contacts & contrasts in educational contexts and translation /
المؤلف: Barbara Lewandowska-Tomaszcyk, editor.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Intercultural communication.,Language and culture.,Translating and interpreting-- Social aspects.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,Intercultural communication.,Language and culture.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Translating and interpreting-- Social aspects.
رده :
P306
.
97
.
S63
C66
2019
19. Contra instrumentalism :
المؤلف: Lawrence Venuti.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Instrumentalism (Philosophy),Translating and interpreting-- Philosophy.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,Instrumentalism (Philosophy),LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,PHILOSOPHY-- Language.,Translating and interpreting-- Philosophy.
رده :
P306
.
V36
2019eb
20. Corpus triangulation :
المؤلف: Sofia Malamatidou.
المکتبة: کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی (قم)
موضوع: Corpora (Linguistics),Translating and interpreting-- Research-- Methodology.,Corpora (Linguistics),FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Translating and interpreting-- Research-- Methodology.
رده :
P306
.
5
.
M35
2018eb